Archive for September, 2006

Sep 28 2006

Profile Image of Bruno Afonso
Bruno Afonso

Porque as coisas sao mesmo assim…

Filed under Duvidas existenciais

Rabisquei este post ha’ uns meses e depois nunca mais lhe peguei. (divulgo o mito que ainda ha’ 2 por pegar… Brubeck e Bella Fleck, tudo a seu tempo mon chers, tudo a seu tempo…) Aqui fica, com mais uns retoques.

Hoje em dia o profissional esta’ praticamente acima de tudo para a maior parte dos jovens que conheco, especialmente os mais ambiciosos no que toca ‘a vida profissional. Na realidade, nem e’ culpa totalmente nossa. A realidade e’ que a competitividade incutida aos jovens de hoje em dia faz com que tenhamos uma sociedade menos humanista, mais pragmatica e profissionalizada a todos os niveis. Acreditem que por estes lados, os jovens crescem ainda mais cedo e aprendem a ser mais pragmaticos e profissionais logo na escola secundaria senao antes…

Nao sou apologista da dedicacao profissional a 200% nem na aposta na infelicidade (como ja’ vi, algo irracional mas ja’ vi. Tematica algo apaixonante para mim confesso) mas acredito profundamente que os limites que hoje se consideram aceitaveis noutros tempos nao o seriam. As pessoas demoram mais tempo ate’ casar, ate’ ter filhos e conheco bastantes que passaram ao lado de uma parte da sua vida. Algumas apercebem-se disso e ficam tristes, outras nem se apercebem. Ora, um artigo na Science aqui ha’ uns tempos medita um pouco sobre estas tematicas no que toca aos cientistas. Deixo aqui um trecho que acho interessante. Recomendo a leitura (e’ gratis!) do texto integral no entanto :-)

“Sacrifice is a two-way street. Sometimes you sacrifice time in the lab to spend with a girlfriend or a wife, … but I can tell you it’s well worth it. In the end, when your friends get married and have their own families, your parents pass away, and families move apart and you grow older, your gel box isn’t going to be there for you on the holidays and those moments when you need someone for support,” says Bob. “Really, what’s the point of discovering the greatest thing in the world if you have no one to tell it to when you come home?”

E agora vou comecar a ler o Jazz Theory Book do Mark Levine para ver se consigo tocar melhor na minha nova guitarra electrica… Ah pois e’!!.. nem tudo vem para o blog assim que e’ novidade… :) depois conto novidades dela.. (q ainda n tem nome)

No responses yet

Sep 21 2006

Profile Image of Bruno Afonso
Bruno Afonso

Resposta ‘a Susana

Filed under General

Susana,

Por acaso, existe uma razao para o medico ser doutor nos US. E’ que nos US, o “curso” de medico e’ uma especie de programa graduado, e’ na pratica, um doutoramento. Para se ser medico, primeiro tira-se um bacharelato e depois esta-se 1-2 anos no processo de seleccao para se entrar para o programa graduado, que curiosamente, ate’ dura mais do que os doutores que queres defender em portugal (e na europa) que duram cerca de 3-4 anos. Os PhDs na america duram 5 anos, em media.

O problema de em portugal toda a gente ser doutor e’, claramente, outra.

btw, apenas deixares malta q tem conta no blogger fazer comentarios apenas evita q eu (e outros imagino) comentem. Nunca irei criar uma conta no blogger para poder por comentarios a blogs la’..

BA

No responses yet

Sep 16 2006

Profile Image of Bruno Afonso
Bruno Afonso

Porque a poesia e’ realmente universal…

Filed under Poemas do Além

Bem, na realidade nao e’. Poesia traduzida levanta-me o sobrolho ‘a partida… mas o que achei particularmente engracado ao estar a ler o livro de poesia q podem ver no lado direito do vosso ecran e’ que consigo aperceber-me da beleza da poesia noutra lingua que nao a minha lingua materna. Na realidade, a compra deste livro foi um jogo/desafio: Conseguirei extrair e/ou apreciar algo de poesia escrita em ingles? A duvida surge do facto de ate’ agora nunca ter sequer concebido escrever poesia em ingles - pelo menos no estado sobrio. Na realidade, escrever poesia em ingles para mim requere mto mais que o dominio de ingles que tenho (que sem falsas modestias e’ acima do aluno estrangeiro normal) porque para pensar, conceber e escrevinhar poesia requere mais do que o dominio simples e superficial que normalmente se tem de outra lingua qualquer que nao a materna. Nao obstante, comeco a ficar satisfeito com o prazer que me da’ (e mesmo inspiracao!) ler poesia em ingles. Um poema que adorei do livro e’ o que se segue:

I Want to Be Your Shoebox
Catherine Bowman

I want to be your shoebox
I want to be your Fort Knox
I want to be your equinox

I want to be your paradox
I want to be your pair of socks
I want to be your paradise

I want to be your pack of lies
I want to be your snake eyes
I want to be your Mac with fries

I want to be your moonlit estuary
I want to be your day missing in February
I want to be your floating dock dairy

I want to be your pocket handkerchief
I want to be your mischief
I want to be your slow pitch

I want to be your fable without a moral
Under a table of black elm I want to be your Indiana morel
Casserole. Your drum roll. Your trompe l’oeil

I want to be your biscuits
I want to be your business
I want to be your beeswax

I want to be your milk money
I want to be your Texas Apiary honey
I want to be your Texas. Honey

I want to be your cheap hotel
I want to be your lipstick by Chanel
I want to be your secret passage

All written in Braille. I want to be
All the words you can’t spell
I want to be your International

House of Pancakes. I want to be your reel after reel
Of rough takes. I want to be your Ouija board
I want to be your slum-lord. Hell

I want to be your made-to-order smorgasbord
I want to be your autobahn
I want to be your Audubon

I want to be your Chinese bug radical
I want to be your brand new set of radials
I want to be your old-time radio

I want to be your pro and your con
I want to be your Sunday morning ritual
(Demons be gone!) Your constitutional

Your habitual—
I want to be your Tinkertoy
Man, I want to be your best boy

I want to be your chauffeur
I want to be your chauf-
feur, your shofar, I want to be your go for

Your go far, your offer, your counter-offer
your two-by-four
I want to be your out and in door

I want to be your song: daily, nocturnal—
I want to be your nightingale
I want to be your dog’s tail

Cheguei a verter uma lagrima.

2 responses so far

Sep 16 2006

Profile Image of Bruno Afonso
Bruno Afonso

Me wants M8

Filed under General

M8

One response so far